白日 - King Gnu

作詞:Daiki Tsuneta 作曲:Daiki Tsuneta

時には誰かを 知らず知らずのうちに 傷つけてしまったり
有時會在不知不覺的之中不小心傷害某人
失ったりして初めて 犯した罪を知る
當失去之後才開始意識到自己犯下的過錯

戻れないよ、昔のようには
已經回不去了喔, 要像過往一般
煌きら めいて 見み えたとしても
就算是那麼的閃閃發亮的從前
明日へと歩き出さなきゃ
也必須向著明天邁去步伐
雪が降り頻ろうとも
就算下著漫天大雪也一樣

今いま の 僕ぼく には
對於現在的我來說
何なに ができるの?
有什麼能夠做到的?
何なに になれるの?
要成為什麼呢?
誰かのために生きるなら
如果是為了甚麼人而活的話
正しいことばかり 言ってらんないよな
是沒辦法竟說些"做正確"的事情的吧

どこかの街で また出逢えたら
如果能在某處的街上相遇的話
僕の名前を 覚えていますか?
還能記得我的名字嗎?
その頃にはきっと 春風が吹くだろう
到那個時候一定 吹拂著春風的吧

真っ新に生まれ変かわって 人生一いちから始はじめようが
蛻變為一個全新的自己 重頭開始再一次人生吧
へばりついて離れない 地続きの今いを歩いているんだ
在緊緊相連不斷延綿的道路上現正邁步著

真っ白に全てさよなら
向純白無垢說掰掰
降りしきる雪よ
漫天紛飛的白雪喔
全てを包み込んでくれ
請包容我的全部吧
今日だけは
只少今天也好
全てを隠してくれ
將所有隱藏起來吧

もう戻れないよ、昔のようには
已經回不去了, 要像過往一般
羨んでしまったとしても
即使感到羡慕
明日へと歩き出さなきゃ
也必須向著明天前進
雪が降り頻ろうとも
就算下著漫天大雪也一樣

いつものように笑ってたんだ
那時既如往常般的笑著
分かり合えると思ってたんだ
曾經以為我們能夠相互理解
曖昧なサインを見落として
看漏了的曖昧的徵兆暗示
途方のない間違い探し
沒有終結的尋找著問題所在

季節を越えて
穿過季節
また出逢えたら
如果還能夠再次相遇
君の名前を 呼んでもいいかな
還能呼喊你的名字嗎
その頃にはきっと 春風が吹くだろう
那個時候一定 有春風吹拂

真っ新に生まれ変わって 人生一いち始めようが
重生為一個全新的自己 從一開始人生吧
首の皮一枚繋がった 
靠僅剩連接頭與身體的那一層皮
如何しようも無い今を
無能為力的現在
生きていくんだ
無論如何也要活下去

真っ白に全てさよなら
向純白無垢說掰掰
降りしきる雪よ
漫天紛飛的白雪喔
今だけはこの心を凍らせてくれ
只有現在請冰封我的這顆心吧
全てを忘れさせてくれよ
讓我將所有的過去都忘記吧

朝目覚めたら どっかの誰かに なってやしないかな
能不能哪天早上睜開眼後變成某處的某個人呢
なれやしないよな
這是不可能的吧
聞き流してくれ
就當做沒有聽見吧

忙しない日常の中で
在忙碌的日常生活中
歳だけを重ねた
唯有年齡不斷增長
その向こう側に
在對向的那一邊
待ち受けるのは
等著自己的究竟
天国か地獄か
是天國還是地獄

いつだって人は鈍感だもの
不論何時人類都是遲鈍的
わかりゃしないんだ肚の中
不知道肚子裡在打著甚麼主意
それでも愛し愛され
即使這樣也相互愛戀
生きて行くのが定めと知って
知曉活著走下去是已經決定好的命運

後悔ばかりの人生だ
儘是後悔的人生
取り返しのつかない過ちの
怎麼也無法彌補的過錯
一ひと二つくらい
總會有一個或兩個
誰にでもあるよな
不管是誰都有的吧
そんなんもんだろう
不就是這樣嗎
うんざりするよ
要感到厭煩了

真っ新に生まれ変わって 人生一いち始めようが
蛻變為一個全新的自己 重頭開始再一次人生吧
へばりついて離れない 地続きの今を歩いて行くんだ
在緊緊相連不斷延綿的道路上現正邁步著

真っ白に全てさようなら
向純白無垢說掰掰
降りしきる雪よ
漫天紛飛的白雪喔
全てを包み込こんでくれ
請包容我的全部吧
今日だけは
只少今天也好
全てを隠してくれ
將所有隱藏起來吧

看白日MV